-
赠王威古 编辑
《赠王威古》是唐代诗人崔颢创作的一首边塞诗。全诗共十八句九十字,生动地刻画了一位长年戍边的羽林将军的形象,真实地反映了以这位年轻边将为代表的边关将士们的战斗及其生活,赞颂了他们为保家卫国而勇敢战斗的崇高品质。
目录
- 1 基本信息
2 作品原文
3 注释译文
4 白话译文
5 作品鉴赏
6 作者简介
基本信息
编辑中文名:《赠王威古》
创作年代:盛唐
文学体裁:五言古诗
类别:边塞诗
作者:崔颢
出处:《全唐诗》
作品原文
编辑赠王威古⑴
三十羽林将⑵,出身常事边。
春风吹浅草,猎骑何翩翩⑶。
插羽两相顾,鸣弓新上弦⑷。
射麋入深谷⑸,饮马投荒泉。
马上共倾酒,野中聊割鲜⑹。
相看未及饮,杂虏寇幽燕⑺。
烽火去不息,胡尘高际天⑻。
长驱救东北,战解城亦全⑼。
报国行赴难⑽,古来皆共然。
注释译文
编辑⑴王威古:又作王威吉,生平事迹不详。
⑵三十:指三十岁。
⑶翩翩:轻快的样子。
⑷新上弦:一作“亲上弦”。
⑸麋:麋鹿,也称“四不像”。
⑹鲜:鲜肉。此指猎获的野兽之肉。
⑺杂虏:一作“杂胡”,指非正规的少数民族军队。
⑻际:至,接近。
⑼解:结束。全:保全。
⑽行赴:前往。
白话译文
编辑有一位年方三十的羽林将军,一生多次为国戍边。春风和煦,吹拂着原上的浅草,马蹄踩在上面,轻盈快捷。战士们带着箭彼此对视一下,并在弓上装上新弦。进入深深的山谷去射杀麋鹿,又到荒野的溪涧里饮战马。在马上频频取酒对饮,又在田野上姑且割取猎获的野兽肉下酒。喝酒还未尽兴,有消息传来说一队少数民族军队正进犯我幽州郡。战火连绵不息,胡人军队扬起的尘土漫天盖地。接到命令后立即向东北长驱进军,去救援幽州,经过奋战,终于打败了敌人。战斗胜利结束,幽州城也保住了。作为边将,在国家危难之时前往解救是其本分,自古以来都是这样的。
作品鉴赏
编辑这首崔颢的一首边塞诗。此诗主要是叙写一位年轻边将在边疆的战斗及生活。
全诗可分五层意思。开头“三十羽林将,出身常事边”两句为第一层,大意为:有一位年方三十的羽林将军,一生多次为国戍边。两句简单介绍了诗中主人公的身份,勾勒出一位献身边防的将军形象。“春风吹浅草,猎骑何翩翩。插羽两相顾,鸣弓新上弦”四句为第二层,写这位边将及其战友走在去游猎的路上。这四句诗清新俊逸,充满着新生力量的蓬勃朝气,流动着轻盈新爽之美。“射麋入深谷,饮马投荒泉。马上共倾酒,野中聊割鲜”四句为第三层,叙述游猎的经过。前两句表现主人公游猎的熟练和辛劳,后两句则表现了一种野趣,颇具浪漫气息,风格雄健豪放。“相看未及饮,杂虏寇幽燕。烽火去不息,胡尘高际天。长驱救东北,战解城亦全”六句为第四层,写一次战斗的经过,游猎途中爆发战争,接到命令立刻长途奔袭前往救援,并最终取得胜利。“烽火”两句写出敌人气焰之盛,又从反面衬托出主人公及其战友们的勇敢善战。这一部分风云突变,由前面轻松的游猎转为紧张的战斗,节奏快疾,紧张却不激烈。因为在戍边将士看来,战争是很平常的,转战沙场正是他们的本分。最后“报国行赴难,古来皆共然”两句为第五层,借主人公之口倾诉了其对国家的一片赤胆忠心,他们时刻准备着为国捐躯,以保卫国家安宁为己任。这样就把全诗的思想境界提升了一个高度,可谓义薄云天。
作者简介
编辑崔颢(704?—754)唐代诗人。汴州(今河南开封市)人。公元723年(开元十一年)登进士第。开元(唐玄宗年号,713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。天宝(唐玄宗年号,742—756)初年,入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。《全唐诗》存其诗四十二首。
-
北条麻妃
北条麻妃,原名白石さゆり,以其高挑的身材以及贵族的气质称霸熟女界,1974年3月26日出生于日本石川县,AV女优。
2024-08-18 -
橘ひなた
橘日向(橘 ひなた)1990年8月12日出生,是日本90后AV女优。 2009年11月出道,已经下马拍了多部步兵。
2023-01-10 -
武藤兰
武藤兰,1980年9月4日b出生,初期曾使用过清水优香的艺名,后名武藤兰,日本AV女优。
2023-01-07 -
成濑心美
成濑心美,1989年3月3日出生于日本新潟县,E罩杯,2008年12月以素人身份出道,日本AV女优。
2023-01-07 -
波多野结衣
波多野结衣(はたの ゆい),女,1988年5月24日出生于日本京都府,著名日本女演员、AV女优。
2023-01-07